M.A., University of Northern Iowa
B.A., University of Wisconsin-River Falls
She has studied, lived and worked extensively in France. She has also traveled to Quebec and Belgium. She hopes to have the chance to explore the Francophone Caribbean and Africa. She and Dr. Jennifer Langworthy, chair of Art and Art History, will take a group of students to France in May of 2014.
Her research interests have centered on gender issues in Haitian and Algerian literatures and cinemas and in French cinema. Recent projects have delved into monsters as manifestations of social turmoil and foreign language education when she presented on listening strategies at the annual ACTFL Conference in Orlando, FL.
M.A., University of Wisconsin-Madison
B.A., University of Maine
Dr. Burns has studied in Chile and Spain and has spent considerable time in Mexico. He completed his graduate work in Spanish at the University of Wisconsin-Madison in 2009 when he defended his doctoral thesis entitled "Imagining the Poet: Strategies of Contemporary Spanish-Language Poets in the Era of Globalization”. A revised chapter of that thesis was published as "The Emergence of the Mediated Poet: Leopoldo María Panero in Roberto Bolaño’s 2666” in Contemporary Developments in Emergent Literature and the New Europe. Domínguez, César, ed. Universidade de Santiago de Compostela Press: Santiago de Compostela, 2011.
He regularly participates in academic conferences where he presents his research on contemporary poetry, cinema and new media. Additionally, he has participated in presentations for the University of Wisconsin’s Center for the Humanities on the subject of Nobel Prize winners in the Spanish-speaking world and the cinematic use of Don Quijote in the American film Ghost Dog. He often writes reviews of Latin American scholarly texts for the journal Feminist Studies.
Dr. Burns also translates literature in and out of English, Spanish and Galician. He is currently finishing an extensive of anthology of Beat poetry, cotranslated into Spanish with notable Mexican poet Rubén Medina which will be published by Editorial Aldus in Mexico City. You can read an interview with him about his experience translating Galician and Latin American literature at this link:
Contemporary Hispanic Poets: Cultural Production in the Global, Digital Age (Cambria Press, 2015)
The English translation of Chilean poet Raúl Hernández's work Aesthetic of the Rain (DíazGrey, 2015)
"The Emergence of the Mediated Poet: Leopoldo María Panero in Roberto Bolaño's 2666" in the Spanish journal 1616: Anuario de literatura comparada (2013).
In collaboration with Rubén Medina, he co-translated and co-edited an anthology of Beat poetry titled Una tribu de salvajes improvisando a las puertas del infierno (Aldus, 2012).
M.A., University of Wisconsin - Madison
M.A., University of Wisconsin - Madison
B.A., University of Michigan - Ann Arbor
M.A., University of Cincinnati
B.A., University of Illinois
M.A., Vanderbilt University
B.A., The College of the City of NewYork
M.A., Loyola University Chicago
M.A., University of Illinois, Urbana-Champaign
Publications Dr. Walters has accomplished:
- The Assumed Authorial Unity of Luke and Acts: A Reassessment of the Evidence (Cambridge: Cambridge University Press, 2009)
- "The Synoptic Problem" in The Blackwell Companion to the New Testament, edited by David E. Aune (West Sussex, U.K.: Wiley-Blackwell, 2010)
- From Judaism to Christianity: Tradition and Transition: A Festschrift in Honor of Thomas H. Tobin, S.J., on the Occasion of His Sixty-fifth Birthday , Novum Testamentum Supplements (Leiden, The Netherlands: Brill Publishers, 2010)
- Review of Acts of the Apostles, by Richard I. Pervo, Religious Studies Review (2010)
- 2013-Present: Chair, Steering Committee for the "Formation of Luke and Acts" program unit for the Society of Biblical Literature. As a chair, I determine program session themes, generate a call for papers, review and select papers along with my committee, and coordinate sessions at each annual meeting. The SBL, founded in 1880, is the oldest and largest learned society devoted to the critical investigation of the Bible from a variety of academic disciplines.
Dr. Walters has proficiency in the following languages: Ancient Greek, Sahidic Coptic, French, and German (reading knowledge).